泛联官网>>

英语在国际贸易中的重要作用

时间:2010-09-27 16:06来源:互联网 作者:佚名 点击:
分享到:
  • 点击图标下载本文附件-->:       注:若已有正文则附件为空

毫无疑问 ,英语已是世界上使用最广泛的语言之一,现今大概有 3亿多人在使用。并且很多国家已经使用它作为作为第一语言 ,同样英语在很多国家的官方事务、 教育、 信息和其他活动中都是必不可少的。它是联合国仅用的几种工作语言之一。人们说英语已经成为国际商贸和交通运输语言。大部分飞行于各国间的飞行员使用英语来与飞机场联络。
在大洋上航行的轮船都用英语发出求救信号。据说世界上百分之六十的无线电广播和百分之七十的邮递业务用的是英语。在国际体育比赛中和国际科学家大会上,英语使用得最多也最为广泛。事实上 ,英语已成为国际科学技术合作的通用语。太空、 核能及计算机方面最先进的研究成果都用英语来发表。会用英语交谈和写作的科学家比不会使用英语的科学家 ,与其他国家的同行们联系要密切得多。现在的中国已真正步入国际化 ,生存、 机遇、 挑战和竞争给人们带来了前所未有的危机感 ,英语作为国际交往的通行证也越来越受到广大国民的重视 ,全社会学英语 ,用英语的高潮也一浪高过一浪。对于从事外贸业务的工作者来说 ,英语的作用更是不言而喻。

2国际贸易实务

国际贸易实务是一门具有涉外活动特点的实践性很强的综合性应用科学。国际贸易具有不同于国内贸易的特点 ,其交易过程、 交易条件、贸易做法及所涉及的问题 ,都远比国内贸易复杂。具体表现:
( 1)交易双方处在不同国家和地区 ,在洽商交易和履约的过程中,涉及到各自不同的制度、 政策措施、 法律、 惯例和习惯做法 ,情况错综复杂。稍有疏忽,就可能影响经济利益的顺利实现。
( 2) 国际贸易的中间环节多 ,涉及面广 ,除交易双方当事人外 ,还涉及商检、 运输、 保险、 金融、 车站、 港口和海关等部门以及各种中间商和代理商。如果哪个环节出了问题 ,就会影响整笔交易的正常进行 ,并有可能引起法律上的纠纷。
( 3)国际市场广阔 ,交易双方相距遥远 ,加之国际贸易界的从业机构和人员情况复杂,故易产生欺诈活动 ,稍有不慎 ,就可能受骗上当 ,货款两空 ,蒙受严重的经济损失。
( 4)国际贸易易受政策、 经济形势和其它客观条件变化的影响 ,尤其在当前国际局势动荡不定、 国际市场竞争和贸易磨擦愈演愈烈以及国际市场汇率经常浮动和货价瞬息万变的情况下 ,国际贸易的不稳定性更为明显 ,从事国际贸易的难度也更大。
可见 ,国际贸易具有线长、 面广、 环节多、 难度大、 变化快的特点。因此 ,凡从事国际贸易的人员 ,不仅必须掌握国际贸易的基本原理、 知识和技能与方法 ,而且还应学会分析和处理实际业务问题的能力 ,以确保社会经济效益的顺利实现。
自从我国加入世界贸易组织后 ,企业参与国际商务活动越来越频繁 ,发展对外贸易开拓国际市场的步伐越来越快 ,同样商务英语信函 ,尤其是进出口英语、 英语函电的使用也越来越多 ,因此 ,培养商务英语专业性人才已迫在眉睫。
3商务英语在国际贸易中的作用商务英语在货物的进出口贸易的程序中 ,在交易磋商与签约环节上至关重要。交易磋商是买卖双方通过函电或口头方式进行业务的洽谈 ,它是整个业务的关键阶段。在交易磋商的每个环节运用商务英语时 ,都应做到内容明确完整、 文字简洁明了。拟订书面合同时 ,应使用规范的商业英语 ,遵循比较固定的条款模式 ,尽可能采用习惯用语 ,力求措辞准确、 严谨、 行文简洁 ,不留漏洞 ,避免解释上的分歧。在此过程中 ,对进出口商品专业术语的正确理解和应用将直接关系到商品交易中的经济效益甚至交易的成败。
商务函电是商务活动的一个重要组成部分,在使用中经常以意义相同或详尽的书面词语代替基本词汇和口语词汇 ,如以 infor m或 advice代替 tell ,以 dup licate代替 copy ,以 dis patch代替 send ,以 other wise代替or, 以 therefore代替 s o ;以介词短语代替简单的介词和连词,如以 as for、in res pect t o、in connection with和 with regarding to代替 about等。商务信函用语另一特点是表意准确、 专业性强 ,主要表现为使用大量的专业术语、 行话、 外来借词、 缩略语、 以及一般词语在商务语境中的特殊用法 ,如: trimming charges (平仓费 )、insurance policy (保险单 )、coverage (险别 )、p remium (保险费 )、under writer (保险人 )、establish2ment (开证 )、counter - offer (还盘 )、counter - suggestion (反还盘 )、bid(递盘 )、surcharges (附加费 )、p refor med invoice (形式发票 )等等。
由于经过长期的使用时间或相关的规定 ,这些术语的内涵特定 ,意思清楚明确 ,成为实现商务信函英语准确表达的有效手段。
总之 ,在整个世界领域 ,贸易已自由化 ,商务英语在当前的国际贸易中扮演着举足轻重的角色。因此 ,只有培养出适应 21世纪社会需求的 ,具有创新性、 国际型、 复合型的商务英语应用型人才 ,才能在 WTO里乘风破浪 ,勇往直前。

------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
33.3%
踩一下
(2)
66.7%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
发布者资料
万琦 查看详细资料 发送留言 加为好友 用户等级:高级会员 注册时间:1970-01-01   最后登录:2010-10-15
推荐内容